hof, huis, omheind (bezit), omvatten, prikkel, roede, (jonge) scheut, speer, stal, tak, tuin, twijg, woning
Gard-, -gard, -garda, -garde, -gardis, -ger, Gerd-
Vergelijk Eng. yard ’tuin’, Germ. *gazda- / *gazdjô ’tak, (jonge) scheut, roede’, Got. garda ‘stal’ of gards ‘huis, omheind bezit’ of gazds ‘prikkel’, Mnl. gaerde / gaert ’tuin’ of gaerde / gheerde ’tak, roede’ of gaert ‘prikkel, roede’, Oe. geard ‘omheinde ruimte, hof, woning’, Ofri. garda ’tuin’ of jerde ’twijg, roede, speer’, Ohgd. gart(o) ’tuin’ of gart(ea) / gerta ‘prikkel’, Onfra. gerda ’tak, roede’, Ono. gardhr / garðr ‘omheinde ruimte, hof, woning, tuin’, Osa. gard(o) ‘omsloten ruimte’ of gerdia / gierd ’twijg, roede, speer’, Pgm. *gardan- ’tuin’, Pie. *gher- ‘omvatten’